It is already the third day (Sunday) but no respite in the fashion world. The shows continue....
La collection X-ray est empreinte de graphisme et d'une belle palette de couleur. Entre robes pour femmes, costumes pour hommes, l'essentiel des vêtements étaient conçus dans des tissus et impressions uniques, de l'élastique, du lurex, du tulle.... Le défilé était riche en couleurs, du pastel au fluo en passant par les noirs, des motifs zig zag et géométriques, des vêtements aux accessoires rien a été oublié.
This X-ray collection is imbued with graphics and a beautiful color palette. Between the women's dresses and men's suits, most of the clothes were designed fabrics and unique prints of elastic, lurex, tulle .... The parade was colorful, from pastel to neon, with black zig zag patterns, geometric clothing accessories-- it seems nothing has been forgotten.
Carmen Marc Valvo a développé une collection glamour, tout en volume, inspirée de l'Asie et des samouraïs, on y retrouve des plis en Origami et des formes Kimonos.
“Last fall it was very minimal, I’m feeling a little more hopeful right now and I think the collection reflects that. I thought it should be a little more grand, more regal. I wanted volume. I didn’t want to be afraid.”
Carmen Marc Valvo has developed a glamorous collection. With volume inspired by the samurai and Asia, we find Origami folds and shapes as well as Kimonos. "Last fall it was very minimal," Valvo said after the show. "I'm feeling a little more hopeful right now and I think the collection reflects that. I thought it should be a little more grand, more regal. I wanted volume. I did not want to be afraid."
Y-3 par Yohji Yamamoto pour adidas ont célébré leur 10e anniversaire lors de cette semaine. Yohji Yamamoto a commençé sa collaboration avec adidas en 2002, le Y represente Yohji et le 3 représente les trois bandes d'adidas. Dix ans après la collaboration est reconnue à l'international, et ne laisse personne indifférent. Sa dernière collection est comparée à un océan noir et blanc, avec une explosion de couleurs pour le final.
Y-3 by Yohji Yamamoto for Adidas celebrated their 10th anniversary this week. Yohji Yamamoto began his collaboration with Adidas in 2002. Y represents Yohji and 3 represents Adidas' famous three stripes. Ten years after the collaboration has been internationally recognized, the latest collection has been compared to a black and white ocean, with an explosion of color towards the finale.
Zang Toi, le créateur malaysien, installé à New York depuis des années, nous a proposé une collection de robes couleur pastel, rose, lilas et jaune. Les robes étaient ornées de parures de cristal, de fleurs ou de perles. D'autres pièces très structurées, en noir et blanc, étaient également ornées de cristaux. Zang Toi s'est inspiré de la riviera française pour créer cette collection, il a donc naturellement choisi des musiques françaises pour habiller son show.
Zang Toi, Malaysian designer, based in New York for many years, offered a collection of dresses painted in pastels, pinks, lilacs and yellows. The dresses were decorated with crystal ornaments, flowers and beads. Other highly structured pieces, in black and white, were also adorned with crystals. Zang Toi has been inspired by the French Riviera to create this collection, so he naturally chose French music to dress his show.
DAY 4 :
La collection Bebe nous propose une présentation bien différente des défilés habituels, déjà il s'agit d'une présentation et non d'un défilé se qui signifie que les modèles ne bougent pas, c'est nous les journalistes qui nous déplaçons entre les silhouettes. Ici les mannequins sont présentés derrière des trous arrondis réalisés dans un mur blanc, une scénographie originale, qui nous donne l'impression de regardé un spectacle derrière une vitrine.
Bebe collection offers us a very different presentation than usual. In what has become a trend during fashion shows, the models do not move. As journalists, we are the ones who are moving between the silhouettes. Here the models are presented behind round holes made in a white wall, an original setting, which gives a voyeuristic impression of watching a show behind glass.
La collection Josie Natori est mise en valeur lors d'une présentation aux Studios EZ, entre maxi robes, et pantalons pailletés, Josie Natori nous fait voyager. S'inspirant de son pays natal les Philippines, la collection est élégante soigneusement associée à des bijoux et des coiffes florales démesurées. Une ambiance tropicale raffinée qui a su séduire le public.
Josie Natori collection is highlighted during a presentation at EZ Studios with maxi dresses and sequined pants, Josie Natori takes our breath away. Inspired by his native Philippines, the collection is carefully combined with elegant jewelry and oversized floral headdresses. A refined tropical ambiance that truly captivated the public.
Le défilé Falguni & Shane Peacock 2013 nous présente une collection futuriste avec thème théâtral, le couple de créateurs a orné les créations de perles, estampes originales et de plumes. Entre cyber couture et rockstar, les robes ont des imprimés psychédéliques, des couleurs vives et sont imprégnées de paillettes. Une vraie collection qui ferait pâlir d'envie la plus part des Rockstars.
Falguni & Shane 2013 show: A simply futuristic collection with a theatrical theme, the designer couple displayed creations adorned with pearls, original prints and feathers. Their rockstar dresses have psychedelic prints, bright colors and are impregnated with glitter. This is a true collection that could be the envy of all collections.
By EM'